英语口语要怎么学?这个好法子一定要用!
英语,包括任何一门语言的学习方法无外乎输出(记忆积累)———输出(用出来)。
输入的方法有很多:通过看电影、英美剧、看原版书,甚至听英文歌,都可以作为输入的方法。输出就是把积累的东西用出来。写作文、写英文日记,和同学、老外用英文聊天,这些都算是输出。
输入转化为输出,语言自然就学会了。道理非常简朴。我们小时候学母语汉语,就是这么学的。
输入讲求方法
首先,素材选择方面要日常化。这个日常化的标准是:对应成汉语,一定是平时生活中能听到、且很大可能会用出来的语言。所有素材里我最推荐的是英文原版电影。因为其可选择的题材范围广、英美音的都涵盖、语速也有快有慢…可实足根据自身兴趣和需要选择。无尽的素材触手可得。娱乐、艺术层面它们可用来欣赏、取乐,语言学习层面可作为教材,电影这个素材简直不要太好。
电影作为学习素材还有一个优点,就是情境感十足。片段和片段之间相对独立又有关联。语言都是配合场景出现的,我们在做输入学习时,绝对不能脱离情境。
素材选好了,下面是输入时需要注意的两点。
1. 不要贪心,不要妄想一次性记下一个单词的所有用法。记单词就记当下情境的那个意思和用法,就足够了。当然,英语单词一般都不会只有一个意思和用法,怎么记忆其他意思和用法呢?答案是:多输入情境,而不是背意思。唯有情境支撑,记下的单词意思才最生动、理解也最深刻。情境见多了你会发现,原来绝大多数时候,单词的核心含义就那么一个,只不过在不同语境下的理解和翻译不同。这些是靠背字典词条无法理解的。
2. 我们在记忆单词的时候,当然可以单个单词记忆,但不要全部都这样记。很多表达是几个词组合后作为一个整体意思出现的。这时候要学会把词组合起来记忆。输入时要以意思为核心,而不是独立的单词。
怎样以意思为核心输入呢?——把单词放到词链儿里。词链儿有句子作为依托,句子都在情境里。记忆具有完整含义的词链儿就可以了。
什么是词链儿?——只要是老外约定俗成会用出来的,不管是动词短语、介词短语、习语、动名词搭配、句式…甚至问候语、谚语、俚语等,都叫词链儿。
词链儿学习的妙处就在于:记的时候是一个整体,用出来也必然会是一个整体。一句话有了词链儿做框架,会减少很多“自我阐扬”的余地,也就降低了使用时的错误率。对于英语基础中等及偏下的学习者来说,自我发挥太容易出错,不管是语法还是选词。
输入时要以词链儿的形式记忆
前两天偶然看到一个视频片段。刚好可以拿来给人人举例——如何拿随便看到的原版视频学英语?
看完这样一个教学片段,咱们了解了:
1. cling的读音
2. cling的意义
3. cling可以怎么用(情景感十足、生动,易于理解)。
对于一个单词的学习来说,这就足够了。
这个视频片段来自美国芝麻街系列。是专门给3-6岁的美国本土小孩学母语用的。如果我们也能简化英语学习的心态,把自己当成小孩子一样单纯、简单的学英语,相信这门语言也就不难学会了。
通过这个视频,我们不仅学会了cling,还可以顺便pick up一些其他实用表达:
-
I’m here to tell you all about…(I’m here to…) 我在这是要告诉你们…
-
cling means to stick to cling=stick to
-
I have nothing here that I can cling to. (I have nothing here that I can do with ) 我这儿没有可…的
-
easy does it 悠着点儿
-
XX is really sticking to me. XX正粘着我。
-
wait a minute. 等会儿
-
XX is clinging to me. XX正粘着我。
-
monkey怎么叫:whoa whoa whoa-ah ah ah
-
mouse怎么叫:squeak
-
(冠词an) octupus怎样叫:glub
-
why are you all doing… 为什么你们都在…?
-
let go 放手
-
I have to get to an important meeting. 我得去参加个重要会议。
-
no way! 没门儿!(不是no door哦)
只要用心,可拿来学习的素材各处都是,触手可得。
输出比输入更重要
为什么输出比输入更重要呢?因为习得的知识如果不用出来,就像没被激活的电脑。你不睬它,它也就渐渐将自己隐藏,逐渐消失了。
说到输出,上面讲到写作文、写英文日记,和同砚、老外用英文聊天,这些都是输出。
写英文日记是特别好的输出方式,但是如果没有写日记的习惯,会觉得有些难坚持。和同砚、老外聊天也很好,但是如果不喜欢聊天,或者不认识老外怎么办?
这里推荐大家一个经济且省时省力的输出好方法——造句。
造句练习不需要多高深的英语基础,甚至小学生、初中生都可以做。把要记忆的词链儿按照如下方式一条条记下来,没事拿出来翻看一下。进步都是这些点点滴滴汇成的。
有如下注意事项:
-
词链儿:每个词链儿的意思是完整的。可以安插到任何句子里独立使用。
-
汉语意思:只记一条。不要贪多。
-
造句:自己造句,不要copy,要贴近生活。尽量用简单句,而不是从句。
等到你的级别达到看到词链儿就可以随口造出句子,就不需要在笔记上体现最后这部分了。
上面这段视频里这些表达或许你都认识,但估计你没有都用出来过。所以下一步——造句用出来吧!
-
I’m here to tell you all about…(I’m here to…) 我在这告诉你们…
-
I’m here to annouce to you all that I’m pregnant!
-
I have nothing here that I can cling to. (I have nothing here that I can do with ) 我这儿没有可…的
-
I have nothing here that I can tap it with.
-
easy does it 悠着点儿
-
Easy does it, it’s really fragile.
-
XX is really sticking to me. XX正粘着我。
-
The bug is sticking to me.
-
Wait a minute. 等会儿
-
Wait a minute please, I’m on the phone.
-
XX is clinging to me. XX正粘着我。
-
The cat is clinging to me. He won’t let go.
-
why are you all doing… 为什么你们都在…?
-
Why are you all staring at me?
-
I have to get to an important meeting. 我得去参加个重要会议。
-
There’s a place I have to get to, so I have to go now.
-
No way! 没门儿!(不是no door哦)
-
He’s getting married so soon? No way!
造句的核心是通过自己的脑子过一遍这些语言,把它由视频里的一个语料变成自己的知识。不过一遍脑子用出来,始终不属于自己。试想一下,小孩子学母语,身边的人都是练习对象,场景也都是真实的,所以不需要“造句”来想象场景。但对于没有语言环境的我们,这一步就必不可少了。
造句练习有两点需要注意:
-
造句需要发挥想象力。越贴近自己的生活越好。可以利用搜索引擎,帮助扩大这个词链儿的使用场景。
-
造完句子最好找英语好的人检查一下是否有错误(场景使用错误、语法错误等)。确认都正确后,就可以作为复习资料日后经常拿出来复习了。
输出中的“输入”更实用
还有很重要的一点需要补充。就是在输出过程中遇到卡壳的、一时间没想出来的表达,要及时查字典、问老师或百度,并做笔记记下来。实用角度来说,这些是你今后输出时极大可能再次用到的。而且,当下补充了这点知识盲区,记忆会更深刻。
所以在和老外/同学聊天过程中、在自己造句时,要更重视那些“卡壳”的瞬间——这些是你提升词汇量绝好的机会。
最后,最重要的是:温故而知新。任何知识的巩固都离不开重复。语言学习更是离不开高频次的回顾复习。记在本子上的东西要经常翻看——不需要大块时间,每天几分钟碎片化时间用来“翻看两眼”就足够了。关键是要高频。
我们从小学开始学英语,填鸭式学了十几年。到用的时候发现很难开口。是词汇量不够吗?是语法不够好吗?不!其实想要达到日常生活能用英语顺畅交流,我们国内的初高中词汇和语法基础完全够用了。但因为我们学英语时缺少输出环节,输入—输出没有形成有效循环,所以才“哑巴”了。
如果我们能够将英语学习上升到“用出来”,就不会再有“哑巴英语”了。
本文链接: https://www.yizhekk.com/0236335860.html