这么精灵古怪又好玩的书,孩子怎能不喜欢?

这么精灵古怪又好玩的书,孩子怎能不喜欢?

在美国,如果你问最受孩子欢迎的作家是谁?


必须100%都会说是——苏斯博士啊!




如果说世界上真有那么一本子必读的书推荐,那苏斯博士的书一定在丹妈的入选之列。


怎么会有那么有趣的书呢?


怎么会有那么懂孩子的作家呢?


怎么会有读那么多遍都不厌倦的绘本呢?


不熟悉他的话,先几个关键词来介绍介绍:


他一生共创作了48本精彩绘本,被翻译成20多种文字;


所有作品全球销量3亿册,全世界排名前十名畅销作家中,他是儿童作家中的第一名,创作《哈利波特》的J•K•罗琳也排在他后面;


当然世界上最重要的儿童文学大奖,什么凯迪克大奖、普利策特殊贡献奖,以及两次奥斯卡金像奖和艾美奖……从来就没缺过他的名字。


现在全美国四分之一的儿童人生第一本书是苏斯博士。


奥巴马夫人曾在华盛顿白宫举行的读书活动上,为孩子们朗读的就是苏斯博士的作品。



为啥这个老爷子能如此牛气哄哄?

丹妈觉得有以下几点:

首先,是天马行空的故事。

其次,是作品中与故事一样妙趣横生的绘画。

第三,是原汁原味的韵文,朗朗上口的欢乐韵律,都是千锤百炼出来的语言,让孩子无形中输入了英语。

最后,苏斯的书,孩子们简直是在阅读和学习中做游戏嘛。


说了这么多,丹妈还是拿他的作品说话吧!


我们来看他其中的一本书Hop on Pop

这个也是廖彩杏书单里第三周的绘本。

书里面有段文字,我印象特别深刻 :

Mouse  house  mouse on house

House  mouse  house on mouse

是不是不自觉地就能读出节奏?和谐的韵脚带出了一组非常滑稽可爱的画面

如果你仔细阅读这本书,还能轻松找到24个word family,你还能在简单的朗读中迅速总结规律,不知不觉就把单词也记住了。

廖彩杏也说,继鹅妈妈之后,20世纪最擅长用押韵和word family(中文指一系列有规律的单词。)来创作童书的大师非苏斯博士莫属。

因为他用尽可能少的词汇,来讲述完整的故事,加上丰富的想象力,幽默风趣、充满创造力的绘画和语言,让初级阅读变得妙趣横生。



●   ●   ●  

听 听 音 频

Hop on Pop

●   ●   ●  

看 看 视 频


●   ●   ●  

欣 赏  绘 本

对于喜欢追求故事情节的大人来说,这本书确实是荒诞不经,让人摸不着头脑。

这是关于单词和造句的绘本,苏斯博士用颜色鲜艳却简单易懂的插图,以及新奇古怪的幻想,让原来无聊的造句游戏,变成了一个个滑稽的小短剧,让孩子捧腹大笑。

接下来,我们会以word family为单位,一页页地看看这本书是怎样把孩子的心理世界描绘到极致的。

先看看封面,书名Hop on Pop,在爸爸身上跳,Pop是小朋友使用的儿语,小朋友可以叫爸爸Daddy,也可以叫Pop.

第1组word family:Pup(狗的名字) cup(杯子) up(上面)

丹妈解析:几个单词配合图片,是不是就感觉把俏皮和幽默的效果展现出来了?

第2组word family:mouse(老鼠) house(房子)

丹妈解析:除了mouse,house之外,on的用法也一起掌握了

第3组word family:all(全部),ball(球),wall(墙),fall(掉落)

丹妈解析:tall和small,通过和高山的对比,清晰地展现出来,孩子会很容易理解。

站在墙上玩球,是每个孩子非常喜欢却不能去做的事,虽然玩的开心,但还是免不了要掉下来的意外,看到这一页,估计孩子会笑出声来……

第4组word family:day(白天),play(玩)

第5组word family:night(晚上),fight(打斗)

丹妈解析:白天一起玩,晚上打架,是不是很多孩子的真实写照?父母们看到这一页估计都要深有同感吧~

第6组word family:he(他,主格),me(我)

第7组word family:him(他,宾格),Jim(人名)

丹妈解析:这幅画让我想到一句话, 你要是咬我爸爸,那我就咬你了哦!After(在…后面)哈哈,调侃一下,只是想说,苏斯博士真是一个童心未泯,内心有趣的老爷爷~

第8组word family:see(看见),bee(蜜蜂),three(三),tree(树)

丹妈解析:几个句子,却演出了这个页面完整的剧情,还不乏荒诞和幽默,在苏斯博士的书里,鱼在树上也不奇怪吧~

第9组word family:Red(红色,在这里是人名),bed(床),Ned(人名),Ted(人名),Ed(人名)

第10组word family:Pat(在这里是人名),sat(坐下,sit的过去式),hat(帽子),cat(猫),bat(球拍)

丹妈解析:每一幅图画都仿佛能说出话来,是不是忍不住要叫出声音来啦!Meow~Ouch!!

第11组word family:Dad(爸爸),sad(悲伤),bad(坏的),had(有,have的过去式)

丹妈解析:爸爸很“丧”,但是孩子会安慰你的~

第12组word family:thing(东西,事物),sing(唱歌),song(歌曲),long(长的)

丹妈解析:一幕幽默短剧,真的让人拍案叫绝!意思是,那货是谁?哦,那货会唱歌!你唱的太久了,受不了,good-by啦!以后如果孩子也是这样唱的话,你也可以开个玩笑,模仿这书里的人的反应啦~

第13组word family:walk(走路),talk(谈话)

第14组word family:hop(单脚跳),Pop(爸爸),top(顶端),stop(停止)

丹妈解析:本来是好好走路的,到了爸爸那里却跳了起来,这些个娃子,跟你家娃像吗?如果他们也像这样的话,那你可要用这书里的话好好“训训”他:you must not hop on Pop.(不准在爸爸身上跳)

第15组word family:Brown(这里是姓氏),down(向下),town(小镇)

丹妈解析:又是一出幽默短句,也不知道Mr.Brown去了哪里,反正是out of town(出了小镇)了。看到这些动起来的画面,你是不是也很想笑?

第16组word family:Black(这里是姓氏),back(回来),snack(点心)

丹妈解析:原来Black和Brown还能是两个人,他们一起吃点心,其乐融融,真是佩服苏斯博士的脑洞,就三四个词,还能押韵,还能有完整的情节!

第17组word family:jump(跳),bump(碰撞)

第18组word family:fast(快的),past(经过)

第19组word family:went(go的过去式),tent(帐篷),sent(send的过去式,送出)

丹妈解析:寥寥几个词,配上图画,莫名地有了一种喜剧的感觉,并且还顺带掌握了into,out of的用法。

我们读给孩子听的时候,可以带上一些语气,例如,he jumped(很开心)he bumped(哭),最后一幅画,用严厉的语气,out of the tent!!(出去帐篷外面!!),加上情绪,加上语气语调,我们就像在跟孩子一起演绎一部动画片,图片就是剧本。

第20组word family:wet(湿的),get(得到)

第21组word family:yelp(高声大叫),help(帮助)

丹妈解析:总之看到第一幅画我想到了孩子洗澡时候的画面,不知道你们有没有?第二幅画,家长们可以夸张地演绎,把yelp(尖声大叫)的感觉演出来,一边说help,孩子肯定能很快进入情境。

第22组word family:hill(小山丘),Will(这里代表人名),Still(保持不动)

丹妈解析:从第一幅画,你一定不知道Will是在爬一座这么陡峭的山吧,连鸟都望尘莫及。

第23组word family:mother(妈妈),father(爸爸),brother(兄弟),sister(姐妹)

第24组word family:bit(一点),it(它)

丹妈解析:最后一页充满了浓浓的亲情,并且把孩子的心理揣磨得恰到好处,在孩子心理,哥哥总是很厉害的,爸爸就更厉害了,在我们童年的记忆中,爸爸就是无所不能的,连很长的单词都能读出来哦~

最后是调皮又可爱的结尾,充满了戏谑的意味:

丹妈解析:有时候跟孩子读书,就是要吊一吊他们的胃口,他们才会更有兴趣,例如在读故事书接近尾声时跟孩子说,ask me tomorrow,but not today.(明天再来问我,不是今天)

另外黄色框框里面的“长单词”你能一个个分出来,然后读出来吗?这可是这本书里面最最好玩的单词啦~让孩子分单词试试!

之所以没有逐句翻译,是因为通过关键单词和图片的辅助,大家一定都能理解英文的意思,

也是希望大家能用孩子的眼光去理解语言,这样能留给大家更多的想象空间

而对每一个图片做出一些注解,是希望能把我理解的图片的幽默之处传递给大家,让大家真正能感受到这本书有趣味的地方,只有我们觉得有趣,才能把这种感觉传递给孩子,让他们对这本书,对英文感兴趣。

●   ●   ●  

怎么玩

这本书当初我给叮当听的时候觉得很长,但是仔细听了几次,看了几次之后我就觉得非常有意思,这些图片,这些文字需要一颗多么有趣的童心才能想得出来啊,所以家长们千万不要错过这样的一本好书哦!

对于小小孩来说,如果孩子还不能坚持一次听完整个音频,可以分开几次听,每次听3-5分钟,随着次数的增加,孩子的敏锐度上来了之后,相信他们会很爱听的!

其实这本书最大的亮点就是里面的word family和幽默小短剧,所以孩子坐不住的时候家长们可以加入一些夸张的动作和语调让孩子充分读懂图片里面的幽默意味。

对于大一些的,有阅读基础,掌握了字母的孩子来说,我们可以让孩子在书中找出相应的word family并画上横线,或者把他们圈出来,加深对字母组合和对应发音的认识。

这么好玩的书,赶快读起来吧~

丹妈解析廖彩杏书单


廖彩杏书单第5本 | 《five little monkeys jumping on the bed》(附点读包)

廖彩杏书单第49本 | 《Silly Sally》

带廖彩杏书单40本 | 《Is your mama a liama》

廖彩杏书单第26本 | 《Does a kangaroo have a mother, too?》

廖彩杏书单第76本《Row row row your boat》

廖彩杏书单第100本 | 培养孩子独立精神的《 Madeline’s Christmas》

廖彩杏书单第73本 | 这样学26个字母,轻松又好记!《Ape In A Cape》

廖彩杏书单第10本 | 好气又好笑的幽默故事,孩子肯定爱看《Hattie and the fox》