初中必背古诗文《曾子烹彘》
曾子烹彘
【经典选文】
曾子之妻之市①,其子随之而泣。其母曰:“女还②,顾反,为女杀彘③。妻适⑤市反,曾子欲捕彘杀之④,妻止之曰:“特与婴儿戏耳⑥。”
曾子曰:“婴儿非与戏⑦耳。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子⑧欺之,是教子欺也。母欺子,子而⑨不信其母,非所以成教⑩也。”遂烹彘也。
——选自《韩非子•外储说左上》
【文字注释】
①市:集市。
②女还:你回去吧。女,同“汝”,人称代词,你。
③顾反为女杀彘:等我回来为你杀猪。顾反:我从街上回来。反,通“返”,返回。彘:读“zhì”,意为猪。
④之:代词,指猪。
⑤适:恰巧。
⑥特……耳:不过……罢了。特,不过,只是。耳,同“尔”,罢了。
⑦非与戏:不可同……开玩笑
⑧子:你,对对方的称呼。
⑨而:则;就。
⑩成教:教育有效果。
【古文翻译】
曾子的妻子要到集市去,她的孩子边跟着她边小声哭,他母亲说:“你回去,等我回家后杀猪给你吃。”妻子去集市上回来了,看见曾子就要抓住猪把它杀了,妻子阻止他说:“刚才只不过是和小孩子开玩笑罢了。”曾子说:“孩子是不能和他随便开玩笑的。孩子是不懂事的,是要向父母学习的,听从父母的教导。如今你欺骗他,这就是教他学会欺骗。母亲欺骗孩子,孩子就不会再相信母亲,这不是教育孩子该用的方法。”于是(曾子)就杀猪煮肉(给孩子吃)。
【文意串讲】
本文选自《韩非子•外储说左上》,是一则讲述曾子教子的小故事。文章主要讲述了曾子的妻子要去集市,孩子却哭闹不让妈妈离开。曾子的妻子为了能够顺利出行就哄孩子说回来给他杀猪吃,结果妻子赶集回来时发现曾子正要杀猪就上前阻止,说自己的话不过是与小孩子的玩闹,不能当真,可曾子却不这么认为,他认为父母是孩子的导师,说到就应该做到,身为孩子的母亲更不应该教会孩子欺骗。于是他们就把猪杀了给孩子吃。这个故事告诉我们,答应别人的事情就一定要做到,哪怕只是一个孩子也是如此。我们应该向曾子学习,做一个守信的人。
【能力训练】
翻译“人无信不立,业无信不兴,国无信则衰”这句话,并体会诚信的重要性。
【思辨求索】
阅读下面的句子,说说一个人如果不讲不讲诚信会带来哪些影响。
人背信则名不达。——刘向
失信不立。——《左传》
言不信者,行不果。——墨子
【课外链接】
曾子(公元前505年—公元前435年),名参(shēn),字子舆,春秋末年鲁国南武城人(山东嘉祥县)。是中国著名的思想家,孔子的晚期弟子之一,是儒家学派的重要代表人物。曾子主张以孝恕忠信为核心的儒家思想,他的修齐治平的政治观,内省、慎独的修养观,以孝为本的孝道观至今仍具有极其宝贵的社会意义和实用价值。