小升初文言文专项训练1(附译文及正解)

小升初文言文专项训练1(附译文及答案)


                                             措大①吃饭


  有二措大(相与)言志。一( 云):我平生不足惟饭与睡耳。他日得志当吃饱饭了便睡睡了又吃饭。一云:“我则异于是。当吃了又吃()复睡耶?”吾来庐山( )马道士善睡于睡中得妙。( )吾观之终不如彼措大得吃饭三昧也。

  措大亦曰醋大”,唐宋之世俗称士人为措大”,含轻视意犹后世云穷酸。 三昧佛家语正定之义俗以称事之诀要。三昧是梵语译音,“字无义。

练习:

1.解释括号里字。


2.翻译句子。

然吾观之终不如彼措大得吃饭三昧也。

____________________________________________________

3.这是苏轼写的一篇讽刺小品它讽刺了_____________________________

 答案


1.相与:一起  云:说  暇:闲暇  闻:听说  然:但是

2.然而依我看到底比不上那两位穷书生在吃饭方面的精妙理论。

3.像两个措大一样胸无大志的人/马道士睡中得妙的荒唐行为

(两个措大身为读书人却目光短浅不想着光宗耀祖不想着成为栋梁之才而是以”“为志实在是胸无大志马道士放着道事不为整日只求睡中之妙除了马道士本人知道睡妙何在”,他人又怎么知道他的是真于睡中得妙”,还是睡后胡诌呓语呢?靠魔法妆饰浅陋正是马道士的荒唐所在)

译文

       有两个贫寒失意的文人在一起谈论各自的心愿一个说:“我这辈子所缺的是吃饭和睡。如果有一天我飞黄腾达了首先要吃饱饭然后就睡起来再吃。另一个说:“我与你想的不同我是吃了还要吃哪里有时间睡觉呢?”我来到庐山听说有位马道士喜欢睡觉而且得睡觉的妙趣。然而依我看到底比不上那两位穷书生在吃饭方面的精妙理论。

                                                  

                                        论贫士


  俗传书生入官库见钱不识。( )( )而问之生曰:“( )知其为钱但怪其不在纸裹中耳。予偶读渊明《归去来辞》云:“幼稚盈室瓶无储粟。( )知俗传信而有徵。使瓶有储粟亦甚微矣此翁平生只于瓶中见粟也耶《马后纪》夫人见大练①,()异物晋惠帝问饥民何不食肉糜细思之皆一理也。聊为好事者一笑。永叔常言孟郊诗鬓边虽有丝不堪织寒衣”,纵使堪织能得多少

  大练:即大帛丝织之粗者。永叔欧阳修字永叔。

练习:

1.解释括号里字。


2.翻译句子。

固知其为钱但怪其不在纸裹中耳。

_____________________________________________________________

3.细思之皆一理也是什么道理?请写在下方的横线上。

_____________________________________________________________

答案


1.:有的人  怪:……感到奇怪  固:本来  乃:才  以为:认为

2.略。

3.人们若囿于日常所见凭自己的主观经验去推测万事万物 往往闹出笑话。

译文

        相传有一个书生进入官府的钱库看见了钱竟不认识了。有人认为奇怪便问他书生说:“我本来知道那是钱但奇怪于它不在纸的包裹中罢了。我偶然读陶渊明的《归去来辞》上面说:“儿童满屋子瓶里面没有储存的粮食。才知道传说中贫士真实而有依据。即使瓶中有储存的粮食也是很少的了。难道这老头平生只在瓶中见过粮食吗《马后纪》上说诸嫔妃见到马后穿的粗帛衣服反以为是特别的东西。晋惠帝问饥民为什么不吃肉粥。细细思考都是同一种道理啊。说这些只是让喜欢多事的人一笑罢了。欧阳修常说


本文链接: https://www.yizhekk.com/0210320474.html

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注